2017年4月
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30            
無料ブログはココログ

メインサイト

« 本日のご報告。 | トップページ | 連休明け。 »

2006-05-07

謎は(少し)解けた!

この間、翔風さんの残してくれたコメント「ハクイ」。私、この言葉を
知らない。googleで「ハクイ」で検索しても的を射ない。
Firoswiさんのおかげでこれが「美人」ということがわかった。
「シャン」ってのもあるらしい。・・・わかんない・・・。
みるもりさんは「シャン」を知ってた。これはフランス語らしい。
「オルグる」とか、「ダンケ。」とかそういう時期に日本の若者が
使っていた言葉だとか。
じゃあ、きっと「ハクイ」もそうに違いない。そうか、「ハクい」で検索
してみようじゃないか、と気がついた私。やってみた。

投稿!ナウな死語辞典た~は行

死語どっとコム

零式国語大辞典


泣ける2ちゃんねる 一番楽しかった「あの日」はなんですか?2より

なあるほど。語源はまだ不明だけど、ようやく理解できた。

例文:ハクいこねこじゃん。可愛がってやろうぜ。

・・・て感じで。

« 本日のご報告。 | トップページ | 連休明け。 »

コメント

「ダンケ!」ありましたね!!これはドイツ語ですね。
サンキュー!じゃなくてダンケ!!ww

当時の少女コミックで乱用されてたようなw。
えらいカッコ良い主人公の男の子が、ウィンクしながら言うのが定番でww。

今度友達に使ってみよっとw。

使ってはいないけど、
全てわかってしまうのがww
シャンは「ミルキィ先生」ってので言ってたなぁ。

Firoswiさま。
「ダンケ!!」やってみて下さい!レポート、楽しみにして
ます。それにしても、今の若者は通じるだろうか・・・。

たこすけさま。
ミルキィ先生・・・おお、これはまた・・・。

なんだか、でも「少女マンガ」をふっと読みたくなって
きました。こんな文章を書いていると・・・。

・・・シャンて、仏語だったんですね。

私の頭では、「ナウなヤング」とか「おきゃん」と同じ辺りにしまってある言葉でした。

きっと全て、昔の漫画で読んだのでしょう。
今回は、「持病の癪」が理解されなかった時ほどの哀しみではありませんでしたよ・・・(--)

持病の癪はわかるなあ。なんだろうね。文化の差か
年の差か。お騒がせしました。でもありがとう。
おかげでネタが1つ増えたし、私も1つ賢くなれたし。

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/105683/9952532

この記事へのトラックバック一覧です: 謎は(少し)解けた!:

« 本日のご報告。 | トップページ | 連休明け。 »

最近のトラックバック