『風の歌を聴け』の英訳版はないものか。
何度も挫折している英語。向山貴彦さんのビッグファットキャット第1巻は
とても楽しく読んだが、あれよあれよとシリーズが出てしまい、結局、1巻しか
読んでいない。
最近、思うのはフレーズが短い慣れ親しんだ作家の本が良いのではないか
という感覚。村上春樹の『風の歌を聴け』が正にぴったり。旭屋書店で探すが
見つからず。『羊をめぐる冒険』は見つけた。しかしできたら『風の歌を聴け』
がほしい今日この頃。
« ここのところの呑み。 | トップページ | AはBを殺すのか? »
コメント
この記事へのコメントは終了しました。
僕もBFCは全部持ってるんだけど、
実は1巻しかヨンデナイ…ケフンケフン…
やはりアレですら、
英語アレルギーが出るというか、
('A`)マンドクセとなってしまうというか。
投稿: たこすけ | 2006-03-16 09:44
英語アレルギー・・・あるんですよね・・・。
BFCはお話が楽しいので、ぜひ続きを
読みたいのですが・・・。
1回くらいはアレルギーを打破できる自信を
つけたいところです。
投稿: sheep | 2006-03-16 16:09